Recordad que si queréis coger una traducción para vuestro blog, flog, un video... ¡debéis poner el nombre del blog y un enlace! ¡Y si queréis pedir permiso para cogerla no pasa nada!

VACACIONES!! (L) Intentaremos actualizar más seguido ahora que tenemos algo más de tiempo!!


25/5/08

Meg & Dia - Monster

Meg & Dia - Monster
Descargar MP3



Lyrics:
His little whispers.
Love Me. Love Me.
That's all I ask for.
Love Me. Love Me.
He battered his tiny fists to feel something.
Wondered what it's like to touch and feel something.

Monster.
How should I feel?
Creatures lie here.
Looking through the window...

That night he caged her.
Bruised and broke her.
He struggled closer.
Then he stole her.

Violet wrists and then her ankles.
Silent Pain.
Then he slowly saw their nightmares were his dreams.

Monster.
How should I feel?
Creatures lie here.
Looking through the windows.

I will.
Hear their voices.
I'm a glass child.
I am Hannah's regrets.

Monster.
How should I feel?
Turn the sheets down.
Murder ears with pillow lace.

There's bath tubs.
Full of glow flies.
Bathe in kerosene.
Their words tattoed in his veins, yeah.






Traducción:
Sus pequeños suspiros , ámame, ámame.
Es todo lo que pido, ámame, ámame.
Golpeó con su pequeño puño para poder sentir algo.
Se preguntaba cómo sería tocar y sentir.

Monstruo.
¿Cómo debería sentirme?
Aquí hay criaturas
Mirando a través de la ventana.

Esa noche la enjauló,
La magulló y la destrozó.
Se movió con dificultad, acercándose,
Después se la llevó.

Muñecas moradas, y también sus tobillos.
Sufrimiento silencioso,
Entonces poco a poco vio que sus pesadillas eran sus sueños.

Monstruo.
¿Cómo debería sentirme?
Aquí hay criaturas
Mirando a través de la ventana.

Escucho sus voces,
Soy un niño de cristal,
Soy de lo que Hannah se arrepiente.

Monstruo.
¿Cómo debería sentirme?
Baja las sábanas.
El asesinato se oye en el cordón de la almohada.

Hay bañeras
Llenas de moscas resplandecientes.
Báñate en queroseno.
Las palabras están tatuadas en sus venas, sí.




Créditos:
Lyrics: azlyrics
Traducción al español: Irethina

7 comentarios:

  1. Anónimo18/5/09 1:01

    m enknta esta knciion!! en sus 3 versiones es lo++
    graxx x la traduccion°°!!

    suertte! ____ :bsö

    patriciasaravia@hotmail.com :)

    ResponderEliminar
  2. chebere!!
    muy buen tema y buena traduccion


    te deseo lo mejor


    fac_11@hotmail.com.ar
    maka-neko n.n

    ResponderEliminar
  3. Mola la version de DotEXE remix

    ResponderEliminar
  4. Anónimo24/7/13 4:26

    en si de que habla la cancion?
    o solo es una letra que se les ocurrio ???
    la letra es muy rara y no le entiendo ._.

    ResponderEliminar
  5. Anónimo9/10/13 3:02

    es una historia sobre un niño llamado Henry, su mama Hannah no lo queria y se referia a el como monstruo (monster) en vez de su nombre y lo maltrataba. ya cuando crecio y fue a la universidad, el no sabia lo que era amor, y cuando vio una muchacha que le llamo la atencion, la agarro por la fuerza la amarro y la violo. luego el se suicido. se encendio en la bañera.

    ResponderEliminar
  6. Anónimo6/6/14 16:02

    Una de las mejores canciones que he e escuchado

    ResponderEliminar
  7. Bullying, Stop It, Immediately

    ResponderEliminar